Des Ritals en France
Dans une laverie, deux jeunes filles très éveillées.
La plus jeune, soucieuse d'intégration rapide, pose question sur question à tout le monde, s'intéresse, s'informe, est très vive.
La gérante de la laverie lui dit :
- Toi, t'iras loin !
La jeune fille se retourne vers sa camarade.
- ça veut dire quoi ?
- ça veut dire que t'as une grande gueule.
J'ai 10 ans. Nous venons de déménager. Ma mère m'envoie à la supérette, au rayon Boucherie, pour acheter 500 grammes de vittel.
Le boucher me renvoie au rayon Eaux, logique. Après plusieurs
allers-retours, on comprend les uns et les autres, que le boucher
d'avant qui passait en camionnette, n'avait jamais corrigé ma mère
lorsqu'elle appelait le veau, "vitello" comme en italien. Elle croyait
que c'était le même mot en français.
Et c'est moi qui passe pour un imbécile !
Le travailleur immigré rentre chez lui. Il revient de chez le Docteur Valérie Bonhomme, et annonce à la cantonade :
- Ils sont bizarres ces Français, c'est une femme et elle s'appelle Madame Bonhomme.
Un ami Italien à Nice se fait accoster par
une voiture italienne. Le conducteur lui demande son chemin dans un
français approximatif. Mon ami lui répond en italien. Le conducteur
traduit son italien en... italien aux autres passagers et continue à
lui parler en français et par gestes. Résultat, mon ami finit par partir
les laissant en plan. Ces gens-là sont fous, pensa-t-il.
Il est 4 heures du matin. C'est la nuit du
réveillon en pleine campagne enneigée et déserte en Seine-et-Marne.
Temps glacial. Une voiture sur le bord de la route, des signes de
bras. Je m'arrête. L'homme est perdu et me demande son chemin en
italien tout à fait naturellement. Je réponds tout aussi naturellement.
Et le voilà reparti. Croyez-vous que ça l'aurait étonné que la seule
voiture à des dizaines de kilomètres à quatre heures du matin la nuit du réveillon
en France lui parle italien ? Pas du tout. Rien. Tout était normal pour lui.
Arrivé de son fin fond d'Italie, où les seuls
sports connus à l'époque sont le foot et le vélo, il rentre dans la
pièce pendant que la télévision diffuse un match de tennis.
- Porca Madonna, 15 a 0. Ma non è possibile.
Au téléphone avec la Sécu, l'ouvrier italien s'impatiente devant la complexité des démarches administratives.
On lui demande d'épeler son nom. Il le fait. Au prénom maintenant.
- S comme Solange, Monsieur ?
- Non. S come Salopa, Madame.
Et il raccroche.
Je marche dans la rue. Une voiture s'arrête. Un homme descend. (conversation en Italien)
- Tu es Italien
- Oui.
- Ecoute, j'ai des amis à l'aéroport qui ramènent du matériel, et on a besoin de quelqu'un...
- ça ne m'intéresse pas.
- Mais...
- ça ne m'intéresse pas
- Tu es policier ?
- Non.
Je tourne le dos et repars.
En rejoignant sa voiture, il me crie :
- Mais quel espèce d'Italien es-tu ?
Autre chose : Je voudrais vous faire partager deux textes sur des blogs amis :
De l'Amour et Baie des Anges